Nói như ông Bành Tổ

Direct English translation

Speaking like Old Man Bành Tổ.

Equivalent English version

Teaching one's grandmother to suck eggs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng ngông nghênh, ra vẻ từng trải hoặc hiểu biết quá mức, không hợp với tuổi tác hay thực lực của mình. Thường dùng để chê người ăn nói huênh hoang, tự đề cao.
English explanation
Refers to speaking in an arrogant, overblown way, as if one were far more experienced or knowledgeable than one really is. It is used to criticize someone for talking boastfully and beyond their actual age or understanding.